Articulación de < y > y < ll >

La ausencia de diferenciación en la pronunciación de los grafemas < y > y < ll > se conoce como “yeísmo”. Este proceso de deslateralización de  /ʎ/ da como resultado la fusión de los fonemas / ʎ / y /ʝ/ a favor de /ʝ/. En consecuencia, se produce una reducción  del repertorio fonológico del español en una unidad. Este fenómeno existe tanto en España como en América. En América del Sur no se encuentra  tan generalizado, manteniéndose la oposición en unas cuantas y acotadas regiones.

En la provincia de Córdoba, en ciertas zonas y grupos sociales, se percibe principalmente el yeísmo /ʝ/   así como también la variante denominada yeísmo rehilado o žeísmo [ʒ] y el šeísmo [∫]  o un žeísmo en proceso de ensordecimiento.

El yeísmo y el yeísmo rehilado en el habla de Villa del Rosario

En el habla de los villarosarienses se escuchan las tres realizaciones de los grafemas < y > y < ll > antes mencionadas: el yeísmo [ʝ] , el yeísmo rehilado sonoro [ʒ] y una fricativa sorda o šeísmo [∫] . También se perciben la medio-palatal africada sonora [ʤ] y la ausencia o elisión de sonido [ø] .
El Gráfico 6 muestra que,  cuando los grafemas < y > y < ll > se encuentran al comienzo de palabra los hablantes emplean, mayoritariamente, el yeísmo rehilado [ʒ] , con menor frecuencia el yeísmo [ʝ] , la africada [ʤ]  y la fricativa sorda [∫] 
El Gráfico 7 muestra que, cuando estos grafemas se encuentran entre vocales los hablantes emplean, mayoritariamente, el yeísmo rehilado [ʒ] , seguido en frecuencia por la fricativa sorda o [∫] , el yeísmo [ʝ] y escasas ocurrencias de la africada [ʤ].
El Gráfico 8 muestra las realizaciones de < ll > en el contexto  < i > + < ll > + vocal.  A pesar de los escasos ejemplos  de vocablos que tienen esta combinación de grafemas, cuando se utilizan, se perciben principalmente  las realizaciones [ʝ]  y   [ʒ]  , con algunos casos de elisión .
Cabe destacar que el yeísmo rehilado [ʒ] es utilizado con igual frecuencia por los informantes hombres y mujeres. La principal diferencia entre los dos géneros es que los hombres parecen emplear el yeísmo [ʝ] con mayor frecuencia que las informantes mujeres. Por otra parte, éstas utilizan la vibrante sorda o šeísmo [∫] con mayor frecuencia que el yeísmo [ʝ] (Gráfico 9).
Respecto del nivel de escolaridad, el Gráfico 10 muestra que, entre quienes poseen nivel básico, predomina el yeísmo [ʝ], seguido en frecuencia por el yeísmo rehilado [ʒ], por la medio-palatal africada sonora [ʤ] y finalmente , con muy poca frecuencia, la vibrante sorda o šeísmo [∫].
El Gráfico 11 muestra las frecuencias de uso de las distintas variantes según el grupo etario. Los tres grupos, entrante, actuante y saliente, emplean las cuatro variantes ya descritas, el yeísmo [ʝ], el yeísmo rehilado o žeísmo [ʒ], la fricativa sorda o šeísmo [∫] y la medio-palatal africada sonora [ʤ]. Los tres grupos etarios muestran, en general, mayor frecuencia de uso del yeísmo rehilado o žeísmo [ʒ].

Escuchemos

Informante hombre perteneciente a la generación saliente con escolaridad básica.

¿El camino? Villa Real. Primero se llamó Villa de Los Ranchos la ciudad de Villa del Rosario, Villa del Rosario. Después se llamó Villa Real, por el molino harinero, que se hizo el molino harinero, ‘tá a la entrada. Y después se, ya se bautizó con el nombre de Villa del Rosario. Villa del Rosario de Los Ranchos, le sacaron “Los Ranchos” y quedó Villa del Rosario.

Informante hombre perteneciente a la generación entrante con escolaridad superior.

En la ruta hay una lugar de parrilla… que venden asado… Si no por acá, por la calle San Martín, eh…. hay una rotisería que venden empanadas de todo tipo.

Informante mujer perteneciente a la generación actuante con escolaridad superior.

Eh, estas tierras fueron pobladas, eh, dentro de lo que es la, la historia clásica diríamos, eh, por los pueblos sanavirones. Nosotros habitualmente ahora los estamos llamando, eh, pueblos de llanura.

ȝi׬

Resulta interesante señalar que algunos informantes emplean dos o más variantes del fonema /ʝ/. Por ejemplo, ROSA_H21_002 (hombre de la generación actuante y escolaridad básica) utiliza el yeísmo [ʝ] y el yeísmo rehilado [ʒ] prácticamente con la misma frecuencia, con algunas presencias de la africada [ʤ].

Eh, aparte del trabajo, bueno. Yo [ʤ] hago de seis… Eh, yo [ʒ], yo [ʒ] trabajo en una envasadora de, de vinos, en una envasadora de bebidas. Eh, también es una [bodega, pero] figura como una envasadora. Este, estamos de seis de la mañana a dos de la tarde, hacemos horario de corrido, ¿no? Y bueno, después, la rutina mía. ¿Cuál es? Llego [ʒ] a casa, mi almuerzo es… parece una merienda mentirosa porque es tipo tres de la tarde, tres y media a veces, cuatro también, de la tarde.

Es interesante también detenerse en el caso de la informante ROSA_M23 (mujer de la generación actuante y escolaridad superior) quien utiliza casi exclusivamente la variante [∫]

Eh, el nombre, eh, en realidad es Villa del Rosario, pero recibió a lo largo de las his* historia varios nombres. Se la conoce también como Villa de los Ranchos, eh…en realidad en el momento de la fundación se la conoce como Villa Real del Rosario, ¿sí?, que ese fue el nombre que le dio el Marqués de Sobremonte, y también, eh, un poco, eh, reconociendo toda la historia que tiene Villa de relac* del Rosario relacionada con las congregaciones religiosas que llegaron a Villa de Rosario, algunas todavía están, también recibe el nombre de Villa Levítica.