Expresión del pasado

Llamado también “indefinido”, es el pasado por excelencia porque expresa una acción puntual, terminada, ya realizada. Ejemplos: canté, comí, escribí. Es decir, aporta el significado de “acción lejana o anterior al acto de habla”.

Indica un hecho que se acaba de realizar inmediatamente antes del momento en que se habla o bien un hecho que tiene relación con el presente por sus consecuencias, perduración, circunstancias. Ejemplos: He cantado, he comido, he escrito. Presenta varias significaciones en el uso, como el de pasado muy cercano al presente: “He visto a tu madre recién”, o el de un pasado ya concluido pero que perdura en el presente: “Los comechingones han dejado rastros en la tonada de Córdoba.”

Esta investigación parte de las siguientes hipótesis:

  • El pretérito perfecto simple predomina ampliamente en las hablas de Córdoba.
  • Hay alternancia entre los pretéritos perfectos simple y compuesto. Este último se usa más a medida que aumenta la edad del hablante y según sea la cercanía regional con el norte geográfico.

Algunos estudios científicos sobre el español indican que la diferencia entre estos dos pasados perdura en el español del centro y norte de España, mientras que en América Hispana se usa casi exclusivamente el pretérito perfecto simple en capitales, como Caracas, Santiago de Chile y la ciudad de Córdoba. Por su parte, el pretérito perfecto compuesto se escucha en el habla de las provincias del norte argentino: Jujuy, Salta, Santiago del Estero y zonas adyacentes.

Resultados obtenidos

Pretérito perfecto simple

[…] la señora falleció, pero siguen la familia de ellos haciendo, haciendo esas colaciones.

Hace poco robaron la corona de la [Virgen].

En este último uso ejemplo, dada la continuidad y cercanía temporal ayer-hoy, un español del norte de España o un hablante de Cura Bochero hubiera dicho “Hace poco han robado la corona”.

Claro, y esos cavaron las telas y se fueron, hicieron mucho daño y se reprodujeron.

Y bueno tengo mi abuela que ella se vino en el tiempo de los inmigrantes de Italia.

Pretérito perfecto compuesto de hechos muy cercanos o inmediatamente anterior al presente

Hasta hace muy poco he tenido yo majada.

Pero las personas, eh… en estos últimos años han tomado conciencia de, de la importancia que tiene el bosque nativo.

Bueno, ahí yo soy el mozo que estoy al frente, a cargo de la parte de atención al público que es lo que me gusta hacer y porque lo sé hacer, atender, como ustedes lo han comprobado.

Pretérito perfecto compuesto continuo o que perdura en el presente

Yo siempre he escuchado que muchos han pasado y han escuchado lo mismo.

Yo únicamente vengo al bar, y, no, siempre he sido muy casero yo.

Claro. Sí, es fácil eso. Yo te digo porque yo soy criado en el campo. Yo me he criado en eso.

 Estos ejemplos de perfecto compuesto corresponden, además, a los casos que expresan cercanía porque poseen valor afectivo para el hablante. Se destaca el uso enfático del “yo” en todos los ejemplos.

Pretérito perfecto compuesto alejado del presente, narrativo o con significado equivalente al pretérito perfecto simple

No es frecuente en Villa de Tulumba este uso muy extendido hoy en otras zonas, en las cuales el pretérito perfecto compuesto se asimila al pretérito perfecto simple, como pasado terminado, en una “neutralización” de las oposiciones temporales y aspectuales.

Somos una familia de nueve [hermanos] y ha habido un momento que no teníamos el recurso para vivir todos […]

[…] se empezó a tener un mayor control de, de la caza de estos, de estas especies, se los ha dejado de cazar.

Ya lo, lo han cerrado, pero supuestamente ahora han abierto otro [que] casualmente no lo conozco, porque no he ido.

En este ejemplo, el hablante usa el perfecto compuesto de manera fluctuante: lo han cerrado (valor de indefinido), han abierto (valor de cercanía o continuidad en el presente), he ido (valor de cercanía al presente).

Pasado

Pretérito perfecto compuesto